broken image
broken image
broken image
  • 首頁
  • 非虛構寫作獎學金 
    • 第五季
    • 第四季
    • 第三季
    • 第二季
    • 第一季
  • 非虛構翻譯獎學金 
    • 第二季非虛構翻譯獎學金
    • 第一季
  • 非虛構漫畫獎學金
  • 關於「在場」 
    • 「場友」Blog
    • 「在場」作品
    • 往季評審與編輯名單
    • 策略與合作夥伴
    • 為什麼要發起「在場」?
    • 支持我們
  • …  
    • 首頁
    • 非虛構寫作獎學金 
      • 第五季
      • 第四季
      • 第三季
      • 第二季
      • 第一季
    • 非虛構翻譯獎學金 
      • 第二季非虛構翻譯獎學金
      • 第一季
    • 非虛構漫畫獎學金
    • 關於「在場」 
      • 「場友」Blog
      • 「在場」作品
      • 往季評審與編輯名單
      • 策略與合作夥伴
      • 為什麼要發起「在場」?
      • 支持我們
訂閱即時資訊
broken image
broken image
broken image
  • 首頁
  • 非虛構寫作獎學金 
    • 第五季
    • 第四季
    • 第三季
    • 第二季
    • 第一季
  • 非虛構翻譯獎學金 
    • 第二季非虛構翻譯獎學金
    • 第一季
  • 非虛構漫畫獎學金
  • 關於「在場」 
    • 「場友」Blog
    • 「在場」作品
    • 往季評審與編輯名單
    • 策略與合作夥伴
    • 為什麼要發起「在場」?
    • 支持我們
  • …  
    • 首頁
    • 非虛構寫作獎學金 
      • 第五季
      • 第四季
      • 第三季
      • 第二季
      • 第一季
    • 非虛構翻譯獎學金 
      • 第二季非虛構翻譯獎學金
      • 第一季
    • 非虛構漫畫獎學金
    • 關於「在場」 
      • 「場友」Blog
      • 「在場」作品
      • 往季評審與編輯名單
      • 策略與合作夥伴
      • 為什麼要發起「在場」?
      • 支持我們
訂閱即時資訊
broken image

【編輯手記】郭玉潔 x 李潔琳

作者 / 郭玉潔,作家,記者,著有《眾聲》等。「在場」第四季得獎者李潔琳文章之編輯。

 

​​我一向對「離散」的議題很感興趣,因為離家、聚散、漂泊是我長年的經驗,也是1990年代之後許多中國人的共同命運,所以20世紀大離散的故事,常常都會牽動我的情感,這是我看到潔琳這一選題時的第一感受。

在隨後的編輯中,我發現這個題目比我想象中更豐富,也更難以接近。在1940年代潮州的饑荒中,再娘(作者阿公的父親)帶着兒女離開饑荒、戰亂的故鄉,登船去暹羅,那時他在想什麼?未能登船的阿公和母親,又在想什麼?那個時代的他們,真的擁有選擇嗎?如果沒有,他們如何在日復一日的勞作中去應對這樣的命運?這一系列細節都隨着他們的逝去消失了,即使他們還在,又會用什麼樣的語言去講述自己的故事?為此作者做了大量努力,訪談、研究、探查,一步步接近那個年代,拼湊出一個又一個人物,宏闊又細膩,讓我們看清離散的人們是如何各自掙扎,又各自生根。而她相當自覺地使用了潮州話,這正是他們講述的語言,庶民的語言。

各位讀者如有共鳴,不妨來閱讀這個既近又遠的故事。

 

broken image

曼谷唐人街(拍攝:李潔琳)

 

🌟 閱讀李潔琳《場外手記:找尋故里的記憶》

 

上一篇
【編輯手記】柴子文 x 胡卯
下一篇
【場外手記】找尋故里的記憶
 返回網站
Cookie的使用
我們使用cookie來改善瀏覽體驗、保證安全性和資料收集。一旦點擊接受,就表示你接受這些用於廣告和分析的cookie。你可以隨時更改你的cookie設定。 了解更多
全部接受
設定
全部拒絕
Cookie 設定
必要的Cookies
這些cookies支援安全性、網路管理和可訪問性等核心功能。這些cookies無法關閉。
分析性Cookies
這些cookies幫助我們更了解訪客與我們網站的互動情況,並幫助我們發現錯誤。
偏好的Cookies
這些cookies允許網站記住你的選擇,以提升功能性與個人化。
儲存